close


2013.03.24 日本巡演-廣島站


Credit:
Twitter
英文翻譯: OnlyKHJtimes @ Twitter
不負責任中翻: google & 有道

hiroshima update: hyun joong said “i've prepared my activity in Korea, and also the world tour...“ RT : 韓国でも活動を始めます。ワールドツアーの準備もして…
廣島站更新: 賢重說"我已經準備我在韓國的活動, 還有世界巡迴也是..."

hiroshima update: the job, singer is the happiest job (for hyun joong?) RT
: 歌手という職業は、とても幸せな職業です。
廣島站更新: (對於賢重而言?)這工作, 歌手是最幸福的工作

hiroshima update: hyun joong said? “just before i sleep... (i wonder) untill when i would be able to keep dancing... My mind follow (the wish i wanna dance), but my physical strength won't follow that... I should live in hard day by day. I shouldn't drink at night. kkk RT @
eri6296
廣島站更新: 賢重說?"在我睡覺之前...(我想知道)我能繼續跳到什麼時候...我的心想(繼續跳舞), 但是體力卻不想... 我應該要天天努力生活. 不該在晚上喝酒. kkk"

hiroshima update: *it's abt before one hour* hyun joong seemed to say “Hiroshima suki jyaken“ meaning “I love Hiroshima.“ in Hiroshima dialect. cr: @
eri6296 
廣島站更新: *大約1小時前*賢重似乎在說“廣島suki jyaken“ 廣島方言的意思是"我愛廣島".

hiroshima update: so funny that hyun joong said that?! “if you feel you're already tired, please go home with your bag.“ So cute hyun joong! RT @
michi_loves_khj: もう疲れたと思うので疲れた方はカバンを持って帰ってください爆
廣島站更新: 賢重說的話太有趣了?! "如果你覺得你已經累了, 請帶著你的包包回家去." 賢重好可愛!

hiroshima update: ??? hyun joong left the stage without singing the last part of “Your Story. “ RT @
michi_loves_khj: your story最後歌わないで下がっていきました… 
廣島站更新: ??? 賢重離開舞台了沒唱最後部分的歌"Your Story"

hiroshima update: hyun joong said? “Do you miss me? but i'll come back to (TV?) program in Korea, so that (you'll be able to) watch (me?) every week. RT @
startomo: さみしい?でも、韓国の番組に復帰します。毎週観られるって。チンチャ!リダ〜\(^o^)/ 
廣島站更新: 賢重說? "妳們想念我嗎? 而我將回到韓國的節目(電視?), 所以(妳們就能)每個禮拜看到(我?)."

from now, anchor tme! RT
: これからアンコール!
現在, 安可時間!

hiroshima upload: hyun joong said? “thanks for all, hiroshima. i still have one more day, but i could show all. i wanna return (thanks?) with album. *wonder what “album“ means... what album (CD) he wanna return his thanks to fan???* RT @
eri6296: 今日の広島の皆さんありがとうございました。後1日残ってますが全てを出しきりました。アルバムでお返しをしたいです。 
廣島站更新: 賢重說? "感謝廣島的全部. 我還有多一天, 但我想秀全部. 我會帶著專輯回來(感謝?). " *不知道"專輯"是什麼意思... 他想帶什麼專輯(CD)回來感謝他的Fan???*

hiroshima upload: finished... RT
: 終わりました。。。 
廣島站更新: 結束...

hiroshima FA: (hyun joong) passed by in front of me~!! he came to the 2nd floor too. it's just awesome live we can't imagine how the one tomorrow would be. cr: minami66chi: 目の前通った〜!!2階にも来てくれた(((o(*゚▽゚*)o)))明日どうなるんかと思うぐらい最高のLIVEでした♡♡
廣島FA: (賢重) 在我前面經過~!! 他也來到2樓. 這真棒的LIVE我們不能想像明天會如何.

hiroshima update: hyun joong walked? run?? from the right and left sides on the 2nd floor. cr: 9eve2eve9: 終わりました!リダ広島一日目。2階を端から端まで(;∀;)”
廣島站更新: 賢重在走? 在跑?? 在2樓從左邊和右邊.

hiroshima update: the sentence hyun joong learned “Hiroshima, Suki jyaken“, meaning “I love Hiroshima“.cr: ri_best: 広島で覚えた言葉!広島、好きじゃけん(((o(*゚▽゚*)o)))デターww 
廣島站更新: 賢重學到的這句話“廣島, Suki jyaken“, 意思是"我愛廣島"

hiroshima update: hyun joong said to fans? “i don't wanna go (leave? finish??) at the end of concert. RT @
ri_best: 最後、帰りたくない~~って言ってくれました(๑´ω`๑)♥私もだよぅ♪♪ 
廣島站更新: 賢重對Fans說? "在演唱會結束後我不想走(離開? 結束??)"

hiroshima FA: (during the concert) hyun joong towarded to his mike to fans, and fans responded to sing loudly. He seemed that he was happy to see fans singing loudly. cr: momo4562: みんなにマイクを向けたリダ。みんなが大きな声で歌うのが嬉しそうだった。 
廣島FA: (在演唱會期間)賢重把他的麥克風轉交給Fans, 然後Fans回應大聲唱歌. 他似乎很高興看到Fans大聲唱歌.

hyun joong already left the venue. He waved his hand n walked slowly. cr: midoriminn: リダ会場出ました。みんなに手振って、ゆっくり歩いてくれた!
賢重已經離開會場了. 他揮著他的手並慢慢的走.



***
michi_loves_khj @Twitter

韓国で番組の出演が決まって毎週みなさんにお会いできると思います…日本の皆さんも番組終了後、数時間で字幕つき動画がアップされますよね?お金を払ってダウンロードするか違法ダウンロードするかはみなさんにお任せします←違法でもいいのか(笑)こういう事をサラッと言うところが好き♥
確定在韓國的節目演出各位每個禮拜都能見到…日本的各位也在節目結束後幾小時內會上傳附有字幕的影片?花錢下載非法下載任各位吧←非法嗎(笑)也沒什麼♥

------------------------------------
!!!!!!!!!!!!!!!!!
TV!!!!!!!!!!!!

可能是 0.0 KPS?!!!((((((诶

就....................!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    mayzi1021 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()